À envoyer
Script final, ordre des séquences, consignes de prononciation, références sonores et formats souhaités si vous les connaissez.
Cabine & préparation
Les échanges préalables réduisent les reprises inutiles : format des textes, prononciations, rôle de chaque intervenant, supports d’écoute et contraintes de livraison.

Script final, ordre des séquences, consignes de prononciation, références sonores et formats souhaités si vous les connaissez.
Nombre de voix, besoin d’un montage serré ou naturel, durée cible, niveau d’habillage, nombre de retours inclus au devis.
Droits sur les textes, musiques ou éléments fournis. Le studio ne valide pas la titularité des contenus transmis.
La cabine sert la voix parlée : distance au micro, hydratation, pauses, relectures et reprises propres sont privilégiées à la performance forcée.